日子乃命富有由天翻譯,你好,存亡乃命富有由天,能幫我翻譯一下嗎?

你好,存亡乃命富有由天,能幫我翻譯一下嗎?

存亡有命,富有在天”是一種活躍仍是消沉的人生態度?

好像不活躍,也不消沉——僅僅說明晰一個道理(現實)。

命,好像有進程的意思;天:環境,天然。

存亡是一個進程——有生必有死,

(生從何來?死從何去?人的一期生命,僅僅存亡鏈上的一環)

至于壽夭,卻是因果;

富有是人與環境(包含別人)的一種交互和比較,

貧賤與富有,卻是報應(反應,回饋)。

與”存亡有命,富有在天”相關的,還有一句:

“盡人事,安天命!”

★祖父筆記原創文章,未經答應不得轉載!★


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注